Curso Online de O modo de falar do brasileiro- Dialetos, sotaques e gírias
Aprenda mais sobre o modo de falar do brasileiro bem como as mais diversas curiosidades sobre o assunto. Ideal para professores de Líng...
Continue lendoAutor(a): Carla Tambosetti
Carga horária: 4 horas
Por: R$ 23,00
(Pagamento único)
Mais de 5 alunos matriculados no curso.
- Aqui você não precisa esperar o prazo de compensação do pagamento para começar a aprender. Inicie agora mesmo e pague depois.
- O curso é todo feito pela Internet. Assim você pode acessar de qualquer lugar, 24 horas por dia, 7 dias por semana.
- Se não gostar do curso você tem 7 dias para solicitar (através da pagina de contato) o cancelamento ou a devolução do valor investido.*
- Adquira certificado ou apostila impressos e receba em casa. Os certificados são impressos em papel de gramatura diferente e com marca d'água.**
** Material opcional, vendido separadamente.
Modelo de certificados (imagem ilustrativa):
-
O modo de falar do BRASILEIRO
-
É evidente a existência de diversos modos de falar português no Brasil, onde cada região tem seu próprio modo. Nenhuma região fala o português errado, como nenhuma fala corretamente.
É evidente a existência de diversos modos de falar português no Brasil, onde cada região tem seu próprio modo. Nenhuma região fala o português errado, como nenhuma fala corretamente.
-
Toda língua possui variações linguísticas. Elas podem ser entendidas por meio de sua história no tempo (variação histórica) e no espaço (variação regional).
Toda língua possui variações linguísticas. Elas podem ser entendidas por meio de sua história no tempo (variação histórica) e no espaço (variação regional).
-
As variações linguísticas podem ser compreendidas a partir de três diferentes fenômenos.
As variações linguísticas podem ser compreendidas a partir de três diferentes fenômenos.
-
1) Em sociedades complexas convivem variedades linguísticas diferentes, usadas por diferentes grupos sociais, com diferentes acessos à educação formal.
1) Em sociedades complexas convivem variedades linguísticas diferentes, usadas por diferentes grupos sociais, com diferentes acessos à educação formal.
-
As diferenças tendem a ser maiores na língua falada que na língua escrita.
As diferenças tendem a ser maiores na língua falada que na língua escrita.
-
2) Pessoas de mesmo grupo social expressam-se com falas diferentes de acordo com as diferentes situações de uso, sejam situações formais, informais ou de outro tipo;
2) Pessoas de mesmo grupo social expressam-se com falas diferentes de acordo com as diferentes situações de uso, sejam situações formais, informais ou de outro tipo;
-
3) Há falares específicos para grupos específicos, como profissionais de uma mesma área (médicos, policiais, profissionais de informática, metalúrgicos, alfaiates, por exemplo), jovens, grupos marginalizados e outros.
3) Há falares específicos para grupos específicos, como profissionais de uma mesma área (médicos, policiais, profissionais de informática, metalúrgicos, alfaiates, por exemplo), jovens, grupos marginalizados e outros.
-
DIALETOS, GÍRIAS E SOTAQUES
DIALETOS, GÍRIAS E SOTAQUES
No Brasil, os sotaques, os dialetos e as gírias têm variantes regionais.
-
DIELETOS
DIELETOS
É A FORMA COM QUE AS PALAVRAS VARIAM DE ACORDO COM UMA REGIÃO ESPECÍFICA. EXISTEM MUITAS FORMAS DE PRONUNCIAR UMA MESMA PALAVRA.
-
Tangerina, Mexerica, Bergamota, Laranja cravo.
Tangerina, Mexerica, Bergamota, Laranja cravo.
Pagamento único
Cursos Relacionados
Encontre-nos no Facebook
Capítulos
- É evidente a existência de diversos modos de falar português no Brasil, onde cada região tem seu próprio modo. Nenhuma região fala o português errado, como nenhuma fala corretamente.
- DIALETOS, GÍRIAS E SOTAQUES
- DIELETOS
- Tangerina, Mexerica, Bergamota, Laranja cravo.
- Aipim/ mandioca/ mandioca doce/ macaxeira .
- Pão-francês,pãozinho, cacetinho
- Clica,bolinha-de-gude,bulica.
- Pipa, papagaio, pandorga,raia.
- GÍRIA É UM FENÔMENO DE LINGUAGEM USADA POR CERTOS GRUPOS SOCIAIS – PERTENCENTES A UMA CLASSE OU A UMA PROFISSSÃO.
- Uma gíria é criada ao se usar uma palavra não convencional para designar outras palavras, com intuito de fazer segredo, humor ou distinguir o grupo dos demais.
- Anos 60 Uma brasa mora ( bom, ótimo) Cafona ( feio) Carango (carro)
- Anos 70 Bicho ( amigo) Careta ( pessoa conservadora) Tutu (dinheiro)
- Anos 80 Bode (mau humor) Brega (feio) Deprê (deprimido)
- Anos 90 Mauricinho (rapaz bem vestido) Pagar mico (passar vexame) Patricinha (menina bem vestida)
- 2000 Baia ( casa) Trampo (trabalho) Zuar (Estar de brincadeira com alguém ).
- SOTAQUE É UMA MENEIRA PECULIAR DE PRONUNCIAR DETERMINAdOS FONEMAS EM UM IDIOMA OU GRUPO DE PALAVRAS.
- A origem dos sotaques brasileiros No século XVI, quando os portugueses colonizaram o Brasil, eles descobriram muitas línguas indígenas, que por sua vez modificaram o português dos primeiros colonos. Os jesuítas simplificaram o tupi-guarani, mas com a expulsão deles em 1759, o português ganhou alterações e se tornou definitivo.
- Acrescentamos à língua portuguesa nossas próprias inovações. Incluímos nela um pouco das línguas dos índios, introduzimos novas formas à gramática; herdadas dos escravos negros e também introduzimos os sotaques de milhões de imigrantes europeus e asiáticos.
- Deu algo esquisito: um arcaísmo moderno.
- No Brasil, os sotaques, os dialetos e as gírias têm variantes regionais.
- TIPOS DE SOTAQUES NO BRASIL
- Região Sul: Os tropeiros paulistas entraram no Sul no século XVIII pelo interior, passando por Curitiba.
- Na costa, fala-se "tu", como é comum até hoje em Portugal. No interior de Santa Catarina, adota-se o "você", provavelmente espalhado pelos paulistas.
- Gaúcho: O gaúcho fala um português com mistura de espanhol.
- Carioca: pronuncia “ch" em vez de "s".
- RECEITA CAZÊRA MINÊRA DI: MÔI DE REPÔI NU ÁI IÓI. INGRIDIENTI: 5 denti di ái 3 cuié di ói 1 cabêsss di repôi 1 cuié di mastumati sá agosto MODI FAZÊ: Casca o ái, pica o ái i soca o ái cum sá. Quenta o ói na cassarola i foga o ái socado no ói quentim. Pica o repôi beeemmm finim. Foga o repôi no ói quentim junto cum o ái fogado. Põim a mastumati i méxi cum a cuié pra fazê o môi. Sirva cum róis i meléti. Isso é bom dimais da conta sô. (Anônimo)
- Paulista: é fruto da combinação de influências estrangeiras e de outras regiões brasileiras.
- Nordestino: se expressa mais lentamente, enquanto que as entonações do Cearense são muitas vezes incompreensíveis pelos habitantes de outras regiões.
- Causo Mineiro Sapassado, era sessetembro, taveu na cuzinha tomando uma pincumel e cuzinhando um kidicarne cumastumate pra faze uma macarronada cum galinhassada. Quascaí de susto quanduvi um barui vinde denduforno parecenum tidiguerra.
- A receita mandopô midipipoca denda galinha prassá. O forno isquentô, o mistorô e o fiofó da galinhispludiu! Nossinhora! Fiquei branco quinein um lidileite. Foi um trem doidimais! Quascai dendapia! Fiquei sensabê doncovim, noncotô, proncovô. Ópcevê quilocura! Gazadeus ninguém semaxucô.
- Não existe língua errada, fraca ou pobre. Falamos apenas – DIFERENTE.
- O mais importante e indispensável, é o respeito e a valorização com a forma de falar de cada um, pois, através da fala, trazemos um pouco de nossa raiz e cultura.